CLAPOTY
Des données diversifiées
- Notre corpus commun – hétérogène tant par les langues et contextes représentés que par les variations morphosyntaxiques comprises dans les données – réunit des langues typologiquement diverses, agglutinantes, synthétiques ou isolantes : langues amérindiennes (kali’na, purépecha), langues créoles (créoles à base française, anglaise ou portugaise), langues romanes (français, espagnol, portugais), langues indo-européennes, slaves, indo-aryennes (grec, našta, romani,) et altaïque (turc), langues sino-tibétaines et austronésiennes (chinois mandarin, chinois minnan, amis, taroko).
- D’autre part, il représente divers contextes sociolinguistiques (contact entre variétés dialectales d’une même langue, contact entre vernaculaires, entre vernaculaires et véhiculaires etc.).
- Enfin, il présente une grande variété de phénomènes : emprunts, calques, etc. Même dans ses parties monolingues, il illustre des variations liées au contact de langues (calques et modifications de l’ordre des constituants par exemple).
Notre corpus commun comprend
94 corpus -ou 164 textes- illustrant des échanges plurilingues entre 40 langues et 290 locuteurs.
| Contact :
Isabelle Léglise
( )
|
Page mise à jour le 30/03/2014 |